اصطلاحات

تفاوت everything و every thing (everyone و every one)

حتما برای بسیاری از شما این سوال پیش آمده است که چرا بعضی از لغات مثل everything و every thing دو مدل نوشتاری دارند؟ آیا این مورد باعث تغییر معنی این کلمات می شود؟

در این مقاله با ما همراه باشید تا اگر برای شما هم این سوالات ذهنی ایجاده شده است به طور کامل حل بشوند و تفاوت everything و every thing را بررسی کنیم.

کاربرد everything و every thing

به طور کلی تفاوت بسیار زیاد معنایی بین این دو لغت وجود ندارد و هر دو کلمه را می توان در هر جمله‌ای به کار برد. البته کلمه‌ی everything متداول‌تر است. کلمه ی every thing به موارد جزئی تر اشاره می کند، در صورتی که کلمه ی everything به موارد کلی‌تر اشاره می کند. برای درک بهتر این موضوع به مثال های زیر توجه کنید:

.Everything is dirty in this house

همه چیز در این خانه کثیف است.

.Every thing is dirty in this house

تک تک وسیله ها دراین خانه کثیف است.

همانطور که در مثال های بالا دیدید، جمله ی اول به طور کلی‌تر به همه وسایل اشاره می کند. اما جمله‌ی دوم جزئی‌تر و به تک تک وسایل خانه اشاره می‌کند.

نکته: اگر چه کلمه ی everything به معنای همه چیز است اما بعد از آن حتما فعل باید به صورت مفرد بیاید.

Everything is alright. (not everything are)

همه چیز روبراه است.

همانطور که می بینید بعد از کلمه ی everything از فعل مفرد is استفاده شده است.

نکته: برای تاکید بیشتر هنگام استفاده از every thing می‌توانیم بعد از کلمه every از صفاتی مانند single، استفاده کنیم.

.I should clean every single thing in the house

من باید تک تک وسیله های در خانه را تمیز کنم.

کاربرد everyone و every one

این مدل نوشتاری لغات برای کلمات everyone و every one هم به همین شکل است و این دو کلمه نیز تفاوت چندانی با هم ندارند مگر در تاکید برجزئیات:

.Everyone should learn English language

همه باید زبان انگلیسی را یاد بگیرند.

.Every one should learn English language

تک تک افراد باید زبان انگلیسی را یاد بگیرند.

تفاوت everyone و every one

به طور کلی تفاوت چندانی میان کلمات everything و every thing یا میان کلمات everyone و every one وجود ندارد که بتوان گفت استفاده آنها به جای یکدیگر اشتباه است. تنها تفاوت در کلی بودن و جزئی بودن است. برای یادگیری بهتر این مطلب می توانید جملاتی را با این لغات بنویسید و برای ما بفرستید تا تیم دیجی زبان جملات شما را اصلاح کنند.

مریم صفری

فارغ التحصیل کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه مازندران هستم. 8 سال سابقه‌ی تدریس زبان دارم و در کنار تدریس ترجمه و مقاله نویسی هم انجام میدم. من عاشق کارمم و با لذت وصف ناپذیری تدریس می کنم، با عشق در کنارتون هستم.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا